close
html模版



立即點擊


標題

[20點]感謝面試 [翻譯][中翻英]


問題


請各位大大幫忙翻譯一下"感謝貴公司先前撥空讓我有面試的機會,很榮幸能參訪貴公司並與貴司的部門主管獲得面談的機會。雖然很遺憾,自身的能力還未及貴司的任用標準,但仍然非常感謝獲得貴司所寄來,保留我履歷表於貴司人才資料庫的信件。我會加強自己不足的地方,期待在將來能有機會進入貴公司,替貴司服務。若方便的話,可否請您簡易的提示一下,我還有哪些部份需要加強,才能符合貴司的任用標準呢?在一次感謝貴司的來信,感謝貴司的邀請。"


最佳解答


唉... 樓上的都亂翻... 不是翻譯機或翻譯網頁就可以翻的嘛... @_@ 讓我幫你翻吧... To whom this letter would be concerned, 或是簡單點, Dear Sir, (信件的開頭還是要有個稱謂) I would like to thank your company giving me a chance for interview and I am glad that I could have a chance to visit your company and be interviewd by the supervisor of the department. However, even though it is a pity that my own ability is not good enough to suit your company's job position, I still appreciate for your company sending me a letter keeping my resume in your human resource database. I will work hard to enhance my weakness, expecting one more opportunity to join and work in your company in near future. Therefore, if it is convenient and possible, would you please simply advise me which part that I should enhance in order for me to meet your company's hiring standard next time? Your kindness will be highly appreciated. Once again, thank you for your letter and invitation. Sincerely XXX 大致就是這樣吧, 如你還有機會讓這公司面試的話, 祝你順利嘍... 有問題的話再問吧...


其他答案


"thanktheopportunitywhichyourfirmformerlydialedspatiallyletsmehaveinterviews,washonoredverymuchcanthesenatevisityourfirmandobtainstheface-to-facetalkwiththeexpensivedepartment'sdepartmentmanagerstheopportunity.Althoughisveryregrettable,ownabilityalsonotandexpensivedepartment'sassignstandard,butstillextremelythankobtainstheexpensivedepartmenttomail,retainsmypersonalhistoryformYuKueissuthetalentedpersoninformationbanktheletter.Icanstrengthentheoneselfinsufficientplace,anticipatedwillbeabletohavetheopportunityinthefuturetoenteryourfirm,forexpensivedepartmentservice.Iffacilitatesthespeech,whetherornotinvitesyoursimpleprompt,whichpartsdoIalsohavetoneedtostrengthen,canconformtotheexpensivedepartment'sassignstandard?Intimethanktheexpensivedepartmenttheincomingletter,thanktheexpensivedepartmenttheinvitation."參考資料:奇摩字典Thankfulyourcompanysparesalittletimetoletmehavethechanceofthepersonalinterviewintimesbefore,beinghonoredanabilityverymuchthreevisitsthechancethatyourcompanyalsoacquiresinterviewwiththeheadofdepartmentoftheexpensivedepartment.Althoughverysorry,theabilityoftheselfalsodon'tandexpensivetakechargeofofappointstandard,stillthanktoacquireanexpensivedepartmentverymuchbesent,reservemycurriculumvitaeinexpensivedepartmenttalentedperson'sdatabaseofletter.Iwillstrengthentheplaceofoneself'sshortage,theexpectationcanhaveachanceintoyourcompanyinfuture,servingfortheexpensivedepartment.Ifconvenientwords,canIaskyoutohintsimplelyawhile,whichIstillhavetoneedtobestrengthenedpartially,canmatchexpensivelytakechargeofofappointstandard?Thanksfortheinvitationoftheexpensivedepartmentattheletterthatthanksforexpensivedepartmentonce."應該...對吧@@"參考資料:http://www.mytrans.com.tw/newMytrans/freeTrans/Freesent.aspx


以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知


https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070205000016KK02762

4609F06B8A7FB213
arrow
arrow

    t71th31x 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()